内蒙东部纪游·札兰屯
老舍〔近现代〕
诗情未尽在苏杭,幽绝札兰天一方。
深浅翠屏山四面,回环碧水柳千行。
牛羊点点悠然去,凤蝶双双自在忙。
处处泉林看不厌,绿城徐入绿村庄。
译文及注释
译文
在苏杭游玩,对于诗句的情趣还没有尽兴,清幽殊绝的札兰在天的另一边。
山的四面被深浅不一的翠绿色山岩包围着,碧水回荡着涟漪,柳枝密密地垂下。
牛和羊密密麻麻悠哉地吃着草,美丽的凤蝶成群结队,自由自在地忙着采花。
每一处的泉水和树林都百看不厌,经过被绿色包裹的城市又缓缓地来到了满眼是绿色的村庄。
注释
札兰屯:素有“塞外苏杭”之美誉。呼伦贝尔市下辖县级市,位于大兴安岭东麓。
简析
《内蒙东部纪游·札兰屯》是一首七言律诗。诗的首联点出苏杭之美广为人知,而在另一方的札兰也清幽殊绝,引人入胜;颔联描绘出一幅山水相依、清新雅致的画面;颈联通过牛羊的悠闲与凤蝶的翩翩起舞,展现出大自然中生灵的和谐与自在;尾联强调了札兰之地泉林之美,绿意盎然,村庄安宁,令人流连忘返。全诗营造了一种宁静和谐、人与自然共融的意境,表达了诗人对札兰美景的无限热爱。
夏日赏荷
李盛仙〔近现代〕
余忆年少时,住西湖。每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食。一日,偕数友,观荷于湖边亭中。兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态。少时,雨过天晴,波澜不惊,湖天一色。荷花为雨所洗,鲜妍明媚,婀娜多姿,清丽雅致,实为花中仙子也。李太白诗云“清水出芙蓉,天然去雕饰”,余以为妙绝。
虞美人·枕上
毛泽东〔近现代〕
堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色总难明,寂寞披衣起坐数寒星。(寂寞 一作:无奈)
晓来百念都灰烬,剩有离人影。一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。(剩有离人影 一作:倦极身无凭)