译文及注释
译文
在外漂泊之人本来就百感交集,再加上又要独自远行千里。
江上天昏地暗,大雨将临,江中白浪翻滚,狂风骤起。
注释
客心:异乡作客之心。
百念:指众感交集。
参考资料:完善
1、
《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1079-1080页
简析
《相送》是一首五言诗。题为“相送”,但并非诗人送朋友,而是留赠为诗人送行的朋友。此诗前两句写诗人临别时那种长期飘泊异乡的惆怅孤独之情;后两句既是写分手时江上的实景,又借景寓情,含有象征意义。这首诗中既有对过去的回味、对现在的描写,又有对未来的忧虑,包孕丰厚,已开唐人五绝气象。
鉴赏
开头两句写诗人临别时那种长期飘泊异乡的惆怅孤独之情。“客心”谓异乡作客之心;“百念”,谓百感交集。何逊一生仕途并不亨通。他先在扬州刺史、建安王萧伟幕中掌记室,“后荐之武帝,与吴均俱进俸。后稍失意……自是疏隔。”(《南史》本传)遂迁安成王萧秀幕中参军事,兼尚书水部郎。中丁母忧归。后又除庐陵王萧续幕府记室。大约四十岁左右即死去。故其作客异乡,当与仕途坎坷有关。所谓“百念”,诸如异地思乡之愁,羁旅行役之苦,仕途渺茫之忧,人情冷暖之感,友朋难舍之念等,皆在其中。不难想见,其心情已经够沉重了,更何况而今又将孤身一人再度千里奔波飘游远方呢!眼前尚有朋友饯行送别,联句慰勉;顷刻之间,就将茕独孤舟,
何逊
何逊(466年—519年),南朝梁诗人,字仲言,东海郯(今山东省苍山县长城镇)人,何承天曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能诗,弱冠州举秀才,官至尚书水部郎。诗与阴铿齐名,世号阴何。文与刘孝绰齐名,世称何刘。其诗善於写景,工于炼字。为杜甫所推许,有集八卷,今失传,明人辑有何水部集一卷。后人称“何记室”或“何水部”。 135篇诗文 81条名句
黄琬巧对
《后汉书》〔南北朝〕
黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在傍,曰:“何不言日食之余,如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
闺怨篇
江总〔南北朝〕
寂寂青楼大道边,纷纷白雪绮窗前。
池上鸳鸯不独自,帐中苏合还空然。
屏风有意障明月,灯火无情照独眠。
辽西水冻春应少,蓟北鸿来路几千!
愿君关山及早度,念妾桃李片时妍。